冰棒包裝「有簡體字」 雅方千金澄清…網見2字再炸鍋

雅方食品由二代千金林暄穎接班。(圖/翻攝自林暄穎IG)
雅方食品由二代千金林暄穎接班。(圖/翻攝自林暄穎IG)

創立超過40年、在台灣冷凍食品與冰品界佔有一席之地的老字號品牌「雅方食品」,近年由董事長林正明逐步交棒給年僅26歲的女兒林暄穎負責經營。林暄穎上任後積極經營社群平台,透過許多充滿年輕巧思的影音,成功打入年輕族群市場,不料卻因為旗下的一款雪糕包裝上出現「繁、簡體字混用」的現象,遭到敏銳的網友質疑產品包裝「中國化」,甚至在網路上掀起一波揚言抵制的拒買聲浪。

★延伸閱讀★翻紅「雅方羊肉爐」!00後千金正面照曝 半年吸粉破20萬

雅方挨轟包裝中國化

這起風波源於有網友在社群平台Threads上貼出「雅方濃厚巧克力雪糕」的包裝照片,指出商品背面資訊竟然同時出現了繁體與簡體字,讓該名網友直呼錯愕,並表示未來可能因此改買其他品牌。眼見輿論越演越烈,林暄穎於26日親自前往該貼文下方留言澄清,貼出產品的完整包裝解釋,這款「濃厚巧克力雪糕」之前有外銷,有時候會有客戶購買後賣過去,如果要在冷凍狀態下一隻一隻貼標籤,冰品非常容易融化,為了作業方便,才會在一開始印製包裝時,就決定將兩種字體同時印上,「我們的產品是出口過去,而不是從那邊進口過來的,對品質不會有任何影響」,她也補充,其他像香菜、荔枝、藍莓等口味,因為沒有外銷,包裝上就完全沒有簡體字。

澄清用「大陸」反遭網友二次抨擊

原本林暄穎是想親上火線、誠懇說明是「台灣外銷」來化解誤會,藉此力挺自家的品質控管,沒想到,她卻因為在回應中多次稱呼中國為「大陸」,讓網友大為不滿,紛紛湧入留言區抨擊指出「謝謝您的回覆,但那邊叫做中國」、「你在台灣賣就是用繁體字有困難嗎?扯什麼出口到中國」、「大陸是歐亞大陸還是美洲大陸?」、「不好意思請問大陸是哪邊?」、「那個國家國名叫中國不叫大陸謝謝」。

Live直播
東森綜合二台
廣告 - 請繼續往下閱讀